Программы

ПИСЬМА К СЫНУ ЧЕСТЕРФИЛД СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Не бойся, что я буду препятствовать твоим развлечениям — напротив, мне хотелось бы быть в этой области советчиком твоим, а отнюдь не цензором. Если же ты не оправдаешь возлагаемых на тебя надежд, то потеряешь свое доброе имя, а это — самое унизительное для человека благородного. Во-первых, надо исполнять свой долг перед Богом и перед людьми — без этого все, что бы ты ни делал, теряет свое значение; во-вторых, приобрести большие знания, без чего к тебе будут относиться с большим презрением, даже если ты будешь очень порядочным человеком; и, наконец, быть отлично воспитанным, без чего, при всей своей порядочности и учености, ты будешь человеком не только очень неприятным, но просто невыносимым. Синьор Дзамбони расточает мне через тебя больше похвал, чем я того стою. Она переиздавалась по нескольку раз в году, выпускалась в переводах на всех европейских языках, непрерывно увеличивавшихся в числе, и быстро сделалась классическим образцом английской эпистолярной прозы. Не жалею я и о времени, проведенном за делом, — и по той же причине. Если лицо ее настолько безобразно, что она не может не знать об этом, ей кажется, что фигура ее и весь ее облик с лихвой восполняют этот недостаток.

Добавил: Douzilkree
Размер: 45.80 Mb
Скачали: 22998
Формат: ZIP архив

Письма к сыну — Честерфилд Филип Стенхоп

Принц Одир Фарух так и не взошел на брачное ложе, потому что страшится неодолимого…. Я, разумеется, шучу, но пусть я и далек от мысли, что ты сразу сделаешься писателем и рассказ о твоих путешествиях все будут читать, мне все же хочется, чтобы куда бы ты ни поехал, ты был так любознателен и пытлив, как если бы на самом деле собирался писать книгу.

Должен только заметить, что вряд ли тебе будет смысл посещать хорошее общество, если ты не окажешься подстать ему и не усвоишь манеры. Не могу сказать, чтобы твои ужины отличались роскошью, но, согласись, они совершенно сытны: Это риторическая фигура, имя которой ирония: Таким образом, все те, кто проматывают свое время, ежедневно видят и слышат, как важно для человека честерфлд его с письмаа и как оно невозвратимо, когда его теряют.

Письма не предназначались к публикации, так что автор предельно откровенен.

Танцы сами по себе — занятие пустяшное и глупое, но это — одна из тех упрочившихся глупостей, в которых людям умным приходится иногда принимать участие, а коль скоро это так, то они должны делать все, что при этом положено, умело.

Говорить о мистере «как бишь его», или о миссис «забыл, как звать», или «дай бог памяти» — значит быть человеком до последней степени невежливым и вульгарным. Постарайся быть умнее других, но никогда не давай им этого почувствовать.

  ЖОР СТОППЕР КАМЕДИ КЛАБ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Please turn JavaScript on and reload the page.

Таковы были бы мои удовольствия и развлечения, если бы мне довелось прожить еще раз последние тридцать лет моей жизни; удовольствия эти разумны, и, кроме того, должен тебе сказать, что они-то и есть истинно светские, ибо все прочее отнюдь не свойственно тем, кого я называю светскими людьми, а только тем, кто сами себя так называют. Смысл ее в том, что сказать об этом человеке можно только одно: Помимо всего прочего, он поражает всех своими странными манерами: Мне лучше с тех пор, как я здесь, и поэтому я остаюсь еще на месяц.

Хорошие манеры во многих случаях должны диктоваться здравым смыслом; ччестерфилд и те же действия, вполне корректные при определенных обстоятельствах и в отношении определенного лица, при других обстоятельствах и в отношении другого лица могут выглядеть совершенно иначе. Ты несомненно знаешь, что нарушить свое слово — безрассудство, бесчестие, преступление.

Что такое добродетель, ты знаешь, — если ты захочешь, она у тебя будет; обладать ею — во власти каждого человека, и несчастен тот, у кого ее нет. Хоть никакой серьезной болезни у меня, вообще-то говоря, нет, я последнее время не обращал достаточного внимания на свое здоровье, и теперь мне надо подлечиться, что мне всегда и удается на этих водах.

Есть, правда, еще одна разновидность того, что принято называть дружбой: Некоторые ученые люди, гордые своими знаниями, говорят только честкрфилд того, чтобы выносить решения, и судят обо всем безапелляционно. Я ведь уже говорил тебе, что вежливость и хорошие манеры совершенно необходимы для того, чтобы украсить любые другие достоинства и таланты. Должен тебя предупредить, что в Лейпциге у меня будет добрая сотня честерфиллд, которые будут невидимо за тобою следить и доставят мне точные сведения чесрерфилд всем, что ты будешь делать, и почти обо всем, что ты будешь говорить.

Чувство благодарности свойственно далеко не всем, и его никак нельзя назвать даже распространенным.

Письма к сыну — Честерфилд Филип Стенхоп

Азимов Айзек Популярные книги:: Помни об этих трех задачах; преисполнись решимости добиться превосходства и в том, и в другом, рисьма в третьем. В обоих письмах говорится, что ты не только decrotte15, но что ты достаточно хорошо воспитан и что от английской коросты -неловкой застенчивости, робости и грубости которые, кстати сказать, у тебя были — теперь мало что осталось.

  АЛЕША ДРАКОНЫЧ АУДИО СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Если ты случайно знаешь какой-нибудь очень коротенький рассказ, имеющий прямое отношение к предмету, о котором в данную минуту идет разговор, расскажи его как можно короче, но даже и тогда заметь, что, вообще-то говоря, ты не любишь рассказывать истории и в данном случае прельстила тебя только краткость. Только что получил твое письмо от 17 н.

Но если молодой человек, и к тому же бывающий в свете, у которого нет таких отвлекающих от всего на свете дел, будет проявлять в обществе подобного рода рассеянность и считать себя вправе это делать, то это мнимое его право на рассеянность, создающее ему исключительное положение в обществе, обернется для него скорее всего тем, что он будет просто-напросто из этого общества исключен.

Во всяком случае они помогут тебе лучше овладеть немецким языком, а так как они съехались из различных мест, ты можешь навести разговор на предметы, относительно которых они будут в состоянии дать тебе кое-какие полезные сведения. Я заплатил за эти знания пятьюдесятью тремя годами жизни и ничего не имел бы против, если бы ты уже сейчас мог воспользоваться теми преимуществами, которые можно извлечь из моего неплохого опыта.

Читать книгу Письма к сыну Филипп Честерфилд : онлайн чтение — страница 1

Если я буду лгать или прикрываться двусмысленностью, а это одно и то же, для того чтобы оправдать какие-то слова свои или поступки и тем самым избежать опасности или стыда, которых боюсь, я сразу же выдам этим и страх свой, и ложь, и, таким образом, я не только не избавлюсь от опасности и позора, но лишь усугублю и то, и другое и к тому же выкажу себя самым подлым и низким из людей, — и можно быть уверенным, что ко мне так и будут относиться до конца моих дней.

Я полагаю также, что ты в совершенстве овладеешь немецким языком, что, если только ты захочешь, ты сможешь сделать за очень короткое время. Обрати самое серьезное внимание на то. Хорошо было бы, если бы в твоем возрасте я знал их лучше сам.